Translate

segunda-feira, 21 de maio de 2018

The crazy fantasy of an imaginary fish

The crazy fantasy of an imaginary fish
 

She opens clayily, like an impetuous rose
That when opened burns more than a soft fire
As if from afar a door was opened for me
That I would enter even if it was by mistake

Making me dive into the clear water of your aquarium
I would then be an imaginary fish
Strolling through your corals, by which
I would lose myself in your mazes

Would I then be a happy fish to smile with his smiles
To penetrate the deep depths of your sea
I would stay inside you and smile until your smile fades

And love covers you with the sweet perfume of loving
Then I would die on your lips, after kissing your hot, moist mouth
And what of me would remain after this fantasy? Would I wake up?



💙

Nenhum comentário:

Postar um comentário