Translate

sábado, 27 de abril de 2019

When all hearts are equal in the land of the blind gods ⏰💡




When all hearts are equal in the land of the blind gods


When the night is dark, and the day will come to pass
A dance will be manifesting in the restless minds
Studien über Hysterie for Faces without Eyes
And when the sun goes down, maybe the blind can see the light
All the same, as brothers and sisters
Celebrating life with love
Who sees and does not see is as blind as those who see nothing
Darkness is like a crow's wings dazzling the light in a storm
The lamps of the mind only ignite when the prophets awaken from their deep sleep
Die Traumdeutung, in the drawer of our reality
I can not see you in the dark, but I can hold you
I can feel your heart next to mine, and realize how much we are equal, even though they are different
We do not have the same face, nor the same DNA, but we have the same starlight
I can hear your cry when everything is silence, and I can feel your breath when everything is chaos.
My hands can not touch yours, but you can feel me in your heart
We are equal, even having different views, and dancing different songs
Zur Psychopathologie des Alltagslebens, in the library of our vocabulary
The screen that divides us is the same vertex that unites us
Love is the light that illuminates our heart.
Love is the source that feeds life.
Love is the seed that makes hope flourish.
Perhaps when we all wake up from this deep sleep, and cease to be slaves to our own vanities, we will be able to help one another.
Maybe when all eyes open in the dark
We will be able to see ourselves as equals








💙

Nenhum comentário:

Postar um comentário