Translate

quinta-feira, 25 de junho de 2020

As areias do tempo ⏳✒๐Ÿ“ƒ





As areias do tempo ⏳


As areias de Gobi cegam meus olhos
No deserto as linhas sinuosas danรงam com os grรฃos dispersos no vento.
Dentro do meu peito hรก um sentimento, um amor que nunca esqueci
Um amor que sempre avistei no azul do horizonte
Um amor que sempre esperei, assim como um beijo coroado de luz solar espera pelo crepรบsculo.
Se irei encontrรก - la novamente? Quem sabe?
Quem sabe o que o tempo nos reserva?
Aqui antes havia uma terra fรฉrtil, onde deixei plantado o amor.
O amor que senti por uma รบnica mulher, um รบnico espรญrito.
As areias de Gobi podem sufocar meu grito, mas nรฃo apagarรฃo minhas lembranรงas.
Em cada desenho sinuoso deste deserto, eu vejo o rosto dela.
Eu sinto seu perfume ao sentir a brisa
Em meu corpo.
Aqui jaz meu maior tesouro.
A lembranรงa deste amor.
ร‰ hora de deixar este deserto.
Hora de continuar esta caminhada.
Seguir o instinto que faz mover o espรญrito.
Irei encontrรก - la novamente
Sei que irei encontrรก - la
Irei encontrรก - la, atravรฉs dos secรบlos , atravรฉs da vida
Irei amรก- la novamente, alรฉm das areias do tempo.


Alexsandro Ribeiro 





๐Ÿ’™

Nenhum comentรกrio:

Postar um comentรกrio