Translate

domingo, 26 de maio de 2024

To the government and court of South Korea 🇰🇷

 



I address this letter to the President of South Korea, Yoon Suk-yeol and the Korean Court of Justice.

I come through this letter to ask the South Korean government and court to protect the rights of ADOR CEO, Min Heejin, and also the members of NewJeans. 

I also request that the South Korean court authorities carry out an audit of the company HYBE, interviewing all the idols, artists and employees of the company. 

If there is any irregularity or mistreatment of artists and employees, the company and its representatives need to be held responsible under South Korean law. 

I'm here representing my NewJeans and ADOR family. 

My biggest concern is for the integrity and physical and mental health of my Asian family. 

I do not agree with the way HYBE and its executives are treating CEO Min Heejin and the NewJeans members. 

My Asian family is suffering from anxiety and depression due to the psychological pressure that HYBE and its executives are putting on them. 

ADOR and NewJeans are not receiving the respect, consideration and treatment they deserve and need. 

All these accusations and stress are causing discomfort and suffering to Min Heejin, ADOR employees, NewJeans members and their families. 

I ask the South Korean government and court to protect my Asian family! 

I'm here to protect my family!! 

What is happening is not fair. 

A huge company is massacring a woman because she told the truth and is fighting for her rights and also to defend her family. 

Min Heejin created ADOR and NewJeans. 

She has the right to stay at her company and stay with her family. 

HYBE does not have the right to separate Min Heejin from NewJeans and ADOR. 

She has the right to separate from HYBE and continue managing ADOR and NewJeans. 

The South Korean court needs to be fair and do what is right to defend Min Heejin's rights and the integrity of NewJeans members. 

Their physical and mental health is the most important thing. 

No money or termination fine is worth more than people's integrity and physical and mental health. 

I kindly request South Korean President Yoon Suk-yeol and the South Korean court of justice to resolve this matter in the best possible way.

HYBE needs to ensure the integrity of NewJeans members and ADOR employees until this matter is resolved. 

The company will have to give them all the support they need, without hiatuses or disbandment. 

NewJeans members must receive the same treatment that all idols in the company receive. No discrimination. 

I will demand this from all HYBE executives. 

I want my Asian family to have all the care, respect and consideration they need and deserve.

I am sure that President Yoon Suk-yeol and the South Korean court will be fair and will protect my family.

The most important and most powerful people in the world know me, including all the presidents and rulers of planet Earth. 

They are all reading this message on my blog right now.



Min Heejin, I'm here to defend you and our family. 

If you find it necessary, you can summon all the Korean and Asian press to tell them about me and Blue Fantasma. 

I authorize you to reveal to them the whole truth about me and my work as an influencer. 

If someone hurts you and our family or if someone threatens or coerces you, you can tell the whole truth to the world about Blue Fantasma. 

You have my permission and consent to do this.

I won't let anyone hurt you and our family.


Bang Si Hyuk, you boast that HYBE is the biggest company in the Korean music industry and one of the biggest companies in Asia. 

I hope your honesty is the same size as your company. 

You and HYBE never paid me any compensation for my work as an influencer. 

You and all HYBE executives know this is not fair. 

You and HYBE make a lot of money because of my blog and my influence. 

I always knew that Asians are the most honest people in this world. 

I hope you and HYBE are honest with me. 

I've been fighting with Universal Music and the American music industry over this for 2 years. 

I wrote a letter to the President of the USA and the American Congress demanding my rights. 

If you want, I can also write a letter to President Yoon Suk-yeol and the South Korean court to resolve this issue. 

Honesty is what I value most in people. 

When my truth is revealed to the world all these truths will appear.

The whole world will know my story and my truth as it really is. 

Nothing and no one will take my truth and my dignity away from me.


Cordially:


Alexsandro Ribeiro🔮

Nenhum comentário:

Postar um comentário